论文部分内容阅读
在创造性劳动中,人从猿性中挣扎出来,使自己脱离了动物界,希望成为世界的主人,人无休止地与大自然,与人本身的局限性斗争,改造着世界,并改造和完善自身,但人却越来越成了自己所创造的世界的奴仆,在新的意义上回到了人的出发点,变成了猿。“人从哪里来,又该到哪里去”是值得人类思考的一个永恒的话题。人属于动物,但又有别于动物。人类的最明显特征,就是每个人都能够拥有自己特殊的思维和灵魂,如果没有思维和灵魂,我们即使活着,也如同动物。如果人类没有脱离动
In creative labor, people are struggling out of apes, leaving themselves out of the animal world, hoping to become the masters of the world, endlessly fighting the limitations of nature and human beings, transforming the world, transforming and perfecting But itself, but people are increasingly becoming servants of the world they have created, in the new sense back to the starting point of man, became ape. “Where does a person come from, where should he go?” Is an eternal topic worthy of human thinking. People belong to animals, but different from animals. The most obvious feature of human beings is that everyone can have their own special thoughts and souls, and if there is no thinking and soul, even if we are alive, we are like animals. If humans do not move away