论文部分内容阅读
曾经不止一次听说过,中国人未必都能说好中国话(指标准普通话且逻辑结构合理);中国人未必人人都能写好中文(指信函、文章、评论、论文乃至小说等);中国歌唱家未必个个都能唱好中国歌(指发声技术无障碍,有较强的语感、韵味)。由此看来,岂不是中国话难说、中文难学、中国歌难唱吗?这里有一个必须强调的问题:说好普通话是唱好中国歌的最大前提。对普通话中的语汇、遣词造句、语法结构等问题的明了程度是能否把握歌词内容
It has been said more than once that Chinese people are not necessarily able to speak Chinese well (referring to standard Putonghua and logically structured); Chinese people may not all be able to write Chinese (referring to letters, articles, commentary, essays and even novels); Chinese singers may not necessarily all sing Chinese songs (which means that the vocal technique is accessible, with a strong sense of language and charm). From this, is it not hard to say Chinese, difficult to learn Chinese, difficult to sing Chinese songs? There is an issue that must be emphasized: speaking Mandarin is the biggest prerequisite for singing Chinese songs. The degree of clarity on the problems of mandarin, vocabulary, grammatical structure, etc. is the ability to grasp the contents of the lyrics