论文部分内容阅读
马丁@路德(Martin Luthet,1483-1546年)是十六世纪德国宗教改革运动的著名领袖、翻译家,他所翻译的被誉为“第一部民众的”,是西方翻译史上对民族语言的发展产生巨大而直接影响的第一部翻译作品.马丁@路德在翻译理论方面的观点主要有三,即:翻译必须采用民众的语言;翻译必须注重语法和意思的联系;翻译必须遵循七原则.其中,翻译的七原则指的是与翻译技巧有关的七条细则.rn