论文部分内容阅读
也许,你已经注意到,很多商场、街道、学校都贴着“写规范字,讲普通话”的宣传标语,也许,你经常被不规范的用字、用词搞得莫名其妙。但是,实际生活中,又有多少人正在努力地从自己做起,从规范做起呢?最近,外语教学与研究出版社和语文出版社共同出版了一部“把国家制定的语文规范都贯彻了的词典”(著名语言学家胡明扬语)——《现代汉语规范词典》(本刊2004年第3期“开心读吧”栏目曾作介绍)。对于这部词典在汉语规范方面所作的贡献,许多专家、学者给出了他们的评价,我们特地选编其中一些,他们的看法或许会给我们带来一些启发。
Perhaps, you have noticed that many shopping malls, streets, and schools are placards with “write canonical characters and speak Mandarin.” Perhaps you are often confused by irregular use of words and words. However, in actual life, how many people are trying hard to start from themselves and start from the norm? Recently, the Foreign Language Teaching and Research Press and the Chinese Language Press have jointly published a The dictionary (“famous linguist Hu Mingyan”) - “Modern Chinese Dictionary of Standards” (the magazine’s “The Happy Reading” column in 2004, was introduced). Many experts and scholars have given their opinions on the Chinese dictionary’s contribution to the dictionary. We have specially selected some of them. Their views may give us some inspiration.