论文部分内容阅读
中央水利工作会议7月8日至9日在北京举行。胡锦涛在会议上发表重要讲话,在讲话中指出,兴水利,除水害,历来是治国安邦的大事。几十年来,我们党领导人民开展了气壮山河的水利建设,取得了前所未有的治水兴水成就。新形势下,我国经济社会发展和人民生活改善对水提出了新的要求,发展和水资源的矛盾更加突出,水对经济安全、生态安全、国家安全的影响更加突出。当前和今后一个时期,加快水利改革发
The Central Water Conservancy Working Conference will be held in Beijing from July 8 to 9. Hu Jintao delivered an important speech at the meeting. He pointed out in his speech that water and water hazards have always been a major event in governing the country and the country. For decades, our party led the people to carry out the vigorous development of the water conservancy projects and achieved unprecedented achievements in water control. Under the new situation, the economic and social development in our country and the improvement of people’s life have set new demands on water. The contradictions between development and water resources have become more prominent. The impact of water on economic security, ecological security and national security has become even more prominent. At present and for a period in the future, we will speed up the reform of water conservancy