论文部分内容阅读
(一)我对华强北的感觉犹如对待初恋少女,我将她称为街王。在中国我断定没有任可一条街可以容下这么湍急的人流,这么年轻的群体。这条街的繁华过眼我并不在意,这条街的金融地位也跟我没有关系,我只是觉得这是一条年轻的街,在这条街上行走的年轻男女数以万计,将他们的平均年龄摊开,绝对不会超过30岁,他们像是在一片沃土上生长的咯咯吱吱作物,他们的生长气息让我把她当作我在深圳唯一的一片庄稼地。我喜欢走在这条街上,把自己隐藏在人流中,没有贵贱之分,没有尊卑之别,有的只
(A) I feel like Huaqiang North treats the first love girl, I will call her Street King. In China, I concluded that there is no street that can accommodate such a rapid flow of people, such a young group. The bustling street I do not care, the financial position of the street has nothing to do with me, I just think it is a young street, walking in this street tens of thousands of young men and women, their The average age will never be more than 30 years old. They are like giggle crops growing on fertile soil. Their growth has made me think of her as my only piece of land in Shenzhen. I like to walk in this street, hide myself in the crowd, there is no distinction between noble and inferior, there is no difference between the superior, and some only