论文部分内容阅读
教学唐弢的《琐忆》之后,想说句题外话,就是从《琐忆》中体味鲁迅先生语言幽默的分量。 (一)寓庄于谐 警策震悟 读过《琐忆》的人都知道,鲁迅曾代唐弢受过,而唐弢当年只是一个二十来岁的“无名小子”,因此在初遇鲁迅的境况下惴惴不安是情理之中的事情。但事情却“一切可都出于意料之外”,因为当鲁迅得知唐弢“真个姓唐”之后说,“哦,哦,”“我也姓过一回唐的。”并且说着,就呵呵地笑了起来。一个人的姓是一个人一生的标记符号,本不存在“姓过一回”的事。鲁迅偏说他姓过一回。这又谐又趣的语言,顿时使处于紧张状态中的唐弢“心头积集起来的疑云,全都消尽散绝”,并且感觉到鲁迅先生是这样的“平易近人”。这就是幽默的力量。幽默是一种心理机制,当人处于困难或尴尬境地时,幽默不仅能自我解脱,而且也可以帮助别人渡过难关,达到心理安宁。使人际间紧张的气氛变得轻松,让人感受到说话人的温厚和宽容,从而达到高层次的相互理解,沟通思想,融洽感情。
After teaching Tang Yi’s “Simple Memories”, I would like to say something off-topic, that is, to appreciate the weight of Mr. Lu Xun’s verbal humor from “Tian Yi”. (1) The people who lived in the “Xiang” of Xiangzun’s “Zuoyi” all knew that Lu Xun had taken on Tang’s behalf, and Tang’s was just a twenty-year-old “unknown boy”, so he met Lu Xun at first. It’s a reasonable thing to be uneasy. However, things were “all but unexpected.” Because when Lu Xun learned that Tang Yao was “a true surname, Tang,” he said, “Oh, oh,” “I also surnamed Don once.” And said , he laughed. A person’s surname is a symbol of a person’s life. There is no such thing as a surname. Lu Xun said that he had a surname. This harmonic and interesting language suddenly caused Tang’s “glorious accumulation of doubts, all disappeared” in a state of tension, and felt that Mr. Lu Xun was such an approachable person. This is the power of humor. Humor is a psychological mechanism. When people are in a difficult or embarrassing situation, humor can not only self-free, but also can help others overcome difficulties and achieve psychological well-being. The atmosphere of interpersonal tension is relaxed, and people feel the gentleness and tolerance of the speaker, so as to achieve a high level of mutual understanding, communication, and harmony.