“揭”与“揭阳”能否划等号

来源 :汕头大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ziyi1965
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近一两年来,由于从外地传进一部新编的《揭氏族谱》,而在揭阳掀起一阵“揭氏文化热”。《揭氏族谱》让揭阳文史学者大感兴趣的原因是,它“揭示”了揭氏一姓来源于西汉人史定曾任揭阳县令,这让揭阳人感到光荣与欣喜,于是“当仁不让”,热烈反应。对此我以为可以理解。如果经过调查能证明“情况属实”,我以为本土人士还应举行更大的仪式来予以庆祝。诚然,“揭阳”一姓来源于史定之令揭阳,早在南宋初期福建籍史学家郑樵《通志》就已经写到了,只是过去没有被揭阳人“发现”。当然,这也还不是郑樵的“发明”,早在郑樵著书1000年前出版的《史
其他文献
12月27日下午.阿里巴巴“中国匠人”项目启动仪式在济南举行。此次阿里巴巴涉足手工产业,旨在向大众消费者展示传统手工艺品的精致、细腻和隐藏于背后的情怀,并将面临传承困境和
居民用户对实时查询电、水、气等用量信息的要求越来越高,传统的低压电力线载波技术无法满足对信息查询实时性和稳定性方面的要求。为此,本文提出基于宽带载波和物联网技术的
针对在具有连续倾斜地形的山区进行输电线路张力紧线施工时未考虑地形因素引起的绝缘子偏斜导致的紧线质量较低问题,基于连续档应力计算公式,推导了倾斜地形中绝缘子串偏斜情况
【正】狐狸在跳跃,小鹿在饮水,蝴蝶静静地趴在地上不动,艺术家Mister Finch用一针一线,缝出了一座令人惊叹的奇幻森林。戴着淡蓝色围脖的兔子眯着双眼,似是来自中世纪的贵族;
翻译乃双语词典的命根子.<新时代汉英词典>却存在系列翻译错误,与其声望不相称,也严重损害读者的正当利益.这是双语词典的新动向,令人注目.
“占米话”不属于闽南话、客家话,也与广州话有别,是粤东地区一种比较特殊的方言。在语音上.占米话保留了较多粤语成分.也有些与客家话相同的特点.并显示出受闽南话影响的痕迹。若
一对医师夫妻在终南山,开了一间如是医庵,青山绿水间,品茶读书行医……  大约是因在终南山,如是医庵很快红遍网络,自然,也招来各种非议。“住在山里,只是想逃离城市的拥挤污染,让生活节奏慢一点,不是颓废,更不是外人想象的逃避现实。”如是笑,至于非议,她全然不理。  终南山 有女如是  秋风清冽的一口气散布全身,大山夜里行走,可以听到扑通的心跳声。  ——如是庵语  如是医庵,在终南山翠华西岔半山腰上。
【正】 按劳分配是分配个人消费品的社会主义原则,但也存在着“弊病”,问题在于我们如何正确认识它和对待它。“四人帮”反党集团无限夸大按劳分配的“弊病”,极力丑化我国的
【正】 在生产资料所有制的社会主义改造基本完成以后,我国进入了建设社会主义的历史时期.从一九五七年到现在将近三十年内,我党先后提出和制订了两个调整国民经济的八字方针
剔犀 即用两种以上天然大漆在胎体上交替髹涂,累积到一定厚度后再用刀加以剔刻,因刀口断面清晰,层层漆纹大都以回旋生动、流转自如的云纹组成,故又被称为『云雕』。  这款花觚造型隽秀,挺拔修长,通体雕刻如意云纹,凝视即有祥云飞腾之错觉。其刀法圆润,纹路灵动,但于图纹边缘又留有棱角,不失稳重阳刚之气。此作采用国家级非物质文化遗产—剔犀工艺创作而成,先在木胎上裱布、刮灰,再反复髹涂红黑二色天然大漆。值得注意