论文部分内容阅读
欧洲战场上成千上万的人丧命,全球范围内的战争对城市和社区造成致命破坏,还有希特勒一意孤行的种族清洗计划,和其他的不幸一起,遮盖了泰坦尼克号沉船之灾,毕竟,那次海难丧生的1500人,在全球性的悲剧面前不值一提。22岁的多萝西·吉布森蜷缩在一艘救生艇上,冷得发抖,一件晚礼服外她只匆忙地套了一件毛衣和短外套。虽然0点45分就放下了这艘7号救生艇,但它仍然停留在距离泰坦尼克号20码的地方,以防将在后续的救援行动中被用
Hundreds of thousands of people died on the battlefield in Europe, causing fatal damage to cities and communities caused by the war worldwide. Hitler’s insurgent ethnic cleansing program, together with other misfortunes, covered the Titanic shipwreck. After all, The 1,500 people who died in that shipwreck were not worth mentioning in the face of a global tragedy. Dorothy Gibson, 22, curled up on a lifeboat in a cold, jerking cold, and she wore a sweater and jacket shortly after an evening dress. Although the boat No. 7 was dropped at 0:45, it remained within 20 yards of the Titanic to prevent it from being used in subsequent rescue operations