23例早期梅毒误诊临床分析

来源 :中华实验和临床感染病杂志(电子版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:hmtllgh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的了解早期梅毒误诊情况,分析误诊原因,提高临床医生对早期梅毒的诊断水平、总结临床经验,从而降低误诊率。方法回顾性分析2005年至2009年本院早期梅毒误诊病例23例,对该组临床误诊的早期梅毒患者进行详细的病史采集、体检和实验室检查并总结分析其误诊原因。结果早期梅毒的皮疹具有多形性,与许多皮肤病症状相似。因此,一期梅毒容易误诊为软下疳、固定性药疹、生殖器疱疹、白塞病(Behcet)等疾病;二期梅毒容易误诊为玫瑰糠疹、股癣、银屑病、扁平苔藓等疾病。结论早期梅毒误诊原因是多方面的,包括各种主客观因素,应针对不
其他文献
1. 集体主义文化模式    1.1 个人主义-集体主义:人类社会的基本价值维度   19世纪德国哲学家亚瑟·叔本华说过一个寓言:寒冷的冬夜,一群豪猪在风中瑟瑟发抖。它们一次次挤到一起取暖,却一次次被迫散开,因为忍受不了彼此身上长长的刺。最后,筋疲力尽的豪猪终于找到一刺之距,相安无事地熬过严寒。实际上,豪猪的尴尬正是人类处境的一个隐喻。人这种社会动物对孤立隔绝有种本能的恐惧。可一旦聚拢,个性癖好却
利用无大颗粒的金属等离子体浸没增强沉积技术,在si基体上进行动态离子束增强沉积NbN,在低温下制成了NbN薄膜,薄膜表面细密光滑,退火前其硬度>16.8MN·mm^-2,退火后硬度>16.0MN·mm^-2。
近代汉语中“起头”可用作副词,表示“先前、刚刚”义。近代汉语中有些副词是动词短语经历了词汇化和语法化过程演变而来的,字典辞书往往忽略了这类副词。
建立了基于QuEChERS前处理的超高效液相色谱-串联质谱(UPLC-MS/MS)同时测定抗痛风类保健食品中别嘌醇、丙磺舒和苯溴马隆3种药物的检测方法。样品经含0.1%(v/v)氨水的乙腈溶
我们在《强调“异”的“也”字句》中,论述了在礼貌原则的制约下,“也”字明表类同,实重相异的情况。在本文中,我们继续讨论强调“异”的“也”字句对语境的依赖情况和所处的句法框。根据我们的观察,强调“异”的“也”字句,对语境的依赖有的较强,有的较弱。这与它们所处的句式有关系。    一、不依赖语境    本文所讨论的句子,都是语用中的句子,都是语境中的句子。下面所说的句子大多是没有前提句的,常用于说话或
扬雄《方言》是中国古代语言学杰作。在当时就被誉为“悬诸日月不刊之书”。晋郭璞也盛赞其为“真洽进之奇书,不刊之硕记”,并用心为之作注。《郭注》是第一部研究《方言》的著作。此后《方言》屡见翻刻、征引,在长期流传过程中,断烂讹误,几不可读,甚至被认为是“是书虽存而实亡”。至清乾隆年间,戴震有感于“宋元以来,六书故训不讲,故鲜能知其精核,加以讹舛相承,几不可通”,始以《永乐大典》本及古书中所引《方言》与流
建立了烘焙咖啡中丙烯酰胺的超高效液相色谱-大气压化学电离-串联质谱(UHPLC-APCI-MS/MS)分析方法。样品经甲醇提取,HLB固相萃取(SPE)小柱净化,Brownlee validated AQ C18色
学习的迁移是指在一种情境中获得的技能、知识或形成的态度对另一种情境中技能、知识的获得或态度的形成的影响。简而言之,
期刊
2007年11月16日,重庆市人民检察院和西南政法大学签订了“加强检校法律合作协议”。