论文部分内容阅读
交通是一个城市的形象名片,也是文明程度的标志,交通公示语的翻译不仅影响着出行质量,而且也反映出一座城市的文明风貌。该文在国内交通公示语翻译研究现状基础上,以包头市重要交通枢纽和现有公交车及出租车等交通公示语的英语翻译为例,归纳常见的错误类型并提出合理的翻译策略,旨在更好地促进包头文明建设,提升城市形象,推动城市对外交流与发展。