论文部分内容阅读
木子总为自己的明天感到忧虑:“明天下岗了怎么办,明天得重病了怎么办,明天成了家庭负担怎么办?”每当想起这些,木子总感到忧心忡忡,压力很大。撒哈拉大沙漠有一种土灰色的沙鼠。每当旱季到来时,沙鼠都要囤积大量的草根,以准备度过这个艰难的日子。因此,在整个旱季到来之前,沙鼠都会忙得不可开交,在自家的洞口进进出出,满嘴都是草根,辛苦的程度让人惊叹。但是,当沙地上的草根足以使它们度过旱季时,沙鼠仍然拼命地工作,将草根咬断运进自己的洞穴,这样才感到踏实,否则便焦躁不安。
Muzi always worried about his own future: “What to do tomorrow laid off, tomorrow what to do with serious illness, tomorrow became the family burden? ” Every time I think of these, Muzi always feel worried, a lot of pressure. There is a gray-gray gerbil in the Sahara desert. Whenever the dry season arrives, gerbils need to stockpile large amounts of grassroots to prepare for this difficult time. Therefore, before the onset of the dry season, the gerbils will be overwhelmed with their own entrances and exits, mouthfuls of grassy roots, and the degree of hardship is amazing. However, when grassy roots in the sand were sufficient to keep them through the dry season, Gerbil still worked diligently to sever the grass roots into their caves, so that they felt comfortable or otherwise restless.