提高少数民族学生的汉语写作能力

来源 :文学教育(中) | 被引量 : 0次 | 上传用户:oldearth
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为了真正地提高少数民族学生的汉语写作能力,教师在课堂中不仅要注重讲解词语和生字,还要在日常教学中要注重培养学生广泛的阅读兴趣,扩大阅读面,增加阅读量,提倡少做题,多读书,好读书,读好书。鼓励学生自主选择阅读材料。教师在努力提高课堂阅读教学效率的同时,必须重视学生的课外阅读,使课内外阅读有机结合起来,取长补短,互相促进。根据学生现状,我采用:激发培养学生写作兴趣;培养学生多读,多写;有针对性、有计划地采取一些易于为学生接受的:问与答、看图说话、仿写、文章改写、缩写等措施来提高学生的汉语写作能力。 In order to really improve the minority students ’Chinese writing ability, teachers should pay attention not only to explain words and words in the classroom, but also to cultivate students’ extensive reading interest, expand the reading surface, increase the reading volume, and promote less doing Question, read more books, good study, read a good book. Encourage students to choose their own reading materials. Teachers should pay more attention to students’ extracurricular reading while making great efforts to improve the efficiency of reading teaching in class, so that the combination of reading inside and outside class can be organically combined to complement each other and promote each other. According to the status quo of students, I use: to stimulate students interest in writing; train students to read more and write more; targeted and planned to take some easy to accept for students: Q & A, pictorial, imitation, rewriting, Abbreviations and other measures to improve students’ Chinese writing ability.
其他文献
污点证人刑事豁免制度已经在世界各国的刑事诉讼中获得了一定的地位,但是在我国的诉讼法中这一点还是空白.污点证人制度的确立,对于加强控方的力量有着积极重要的作用,这对于
冷战起源是冷战史研究的一个基本方面之一.冷战为什么会发生?很多学者给出了不同的答案.这也说明了冷战的起源不是单一原因造成的.除了有学者分析的,冷战是两种政治制度,两种
由于碳氟原子间强烈的结合力和氟原子的保护作用,使聚四氟乙烯(PTFE)具有优异的耐高温性能和极强的化学惰性,故其在苛刻环境中得到广泛应用。为了提高PTFE与其他物质的粘接性
为了探讨鱼藤酮对黑腹果蝇Drosophila melanogaster运动行为的影响与其头部多巴胺水平之间的关系,我们测定了鱼藤酮对黒腹果蝇成虫运动行为、头部多巴胺水平及酪氨酸羟化酶和
在平原区道路的改建过程中,遇到许多难题:路面高程过高、基层过厚、设调拱层、材料及资源的浪废严重等,而采用路面完全冷再生方法,较好地解决了以上难题。结合工程实例,通过
分析了桥址区的地质、水文、气象、通航等建设条件,在三礁港大桥采用了主跨跨径210 m的三塔部分斜拉桥。主要介绍了大桥的总体设计和静力计算,可供其他同类桥梁设计参考。 T
高职语文是培养学生语文能力,提高学生人文素养的必修课.当前,高职语文教学的实际情况不容乐观,高职学生人文素养现状堪忧.本文针对现阶段高职语文教学中存在的问题以及产生
教学中我们可以凭借丰富的想象力在面朝大海,春暖花开的地方修建属于自己的空中楼阁,在那里我们可以观赏康桥的迤俪风光和幽静的荷塘月色。通过再创造就会给语文教师带来广阔
语言与文化的密不可分的关系决定了对语言的翻译也离不开文化。大学英语翻译教学应该帮助学生意识到语言翻译是文化活动,翻译的实质是跨文化交流,通过对两种文化差异的对比,
《汉语大词典》收录的佛学词条释义存在不同程度的瑕疵,本文对《汉语大词典》中涉及《法苑珠林》的释义失误词条进行了考察,主要通过列举大量的佛经来归纳失误词条义项的正确