论文部分内容阅读
中医在解放前称国医,它是我国劳动人民长期以来与疾病作斗争的经验总结,是中华民族的瑰宝。可是,自晚清以后,随着外国列强对我国进行文化侵略,西医开始流入中国,中医、中药受到排挤。到国民党统治中国时期,当局甚至采取行政手段,企图消灭中医。于是,掀起了一场长达20余年的消灭与捍卫中医的斗争。湖南著名中医吴汉仙,始终站在捍卫中医斗争的最前列。
Before the liberation, Chinese medicine was called “medical treatment”. It is a summary of the experience of the working people in our country fighting the disease for a long time and is a treasure of the Chinese nation. However, since the late Qing dynasty, as foreign powers engaged in cultural aggression against our country, Western medicine began to flow into China and Chinese medicine and Chinese medicine were being squeezed. By the time the Kuomintang ruled China, the authorities even took administrative measures in an attempt to eliminate Chinese medicine. As a result, a war of up to 20 years for eliminating and defending Chinese medicine was launched. Wu Han Xian, a famous Chinese medicine practitioner in Hunan Province, has always stood at the forefront of defending the Chinese medicine struggle.