论文部分内容阅读
江泽民同志在党的十五大报告中指出:“要把改革作为推进建设有中国特色社会主义事业各项工作的动力。”要发展社会生产力,促进经济持续、快速、稳定增长,就必须以改革作为根本动力。1996年中国经济成功地实现“软着陆”,治理通货膨胀取得重大成效后,如何继续保持经济的持?
In his report to the 15th National Party Congress, Comrade Jiang Zemin pointed out: “We must take the reform as a motive force for various tasks in promoting the cause of building socialism with Chinese characteristics.” To develop social productive forces and promote sustained, rapid and steady economic growth, we must take reforms As the fundamental driving force. After China succeeded in achieving a “soft landing” in 1996 and achieved significant results in managing inflation, how can we continue to maintain the economy?