论文部分内容阅读
某市沿湖的一块空地上,曾经有过这样一块牌子,上面白底红字写着三个油漆大字“停尸车”,令过往行人看了毛骨悚然。走近看方知这是一个临时停车场。大概是牌子的书写者先写了“停车”两字,发现分得太开,灵机一动,又在中间写了一个表示停车的英文字母“P”,只可惜书写水平不高,该圆的地方写得太方,该直的地方写得有点斜,三个字又是一样大小,才使观者产生误解。
A city along the lake on a piece of open space, there had been such a sign, above the red print on white with three paint characters “dead car”, so that the past pedestrians watched the horror. Approached to see that this is a temporary parking lot. Presumably, the writer of the sign first wrote the word “parking” and found that it was too open and had a brainwave. In the middle, he also wrote an English letter “P” indicating parking. Unfortunately, the place where the round was Write too square, the straight place to write a bit oblique, three words is the same size, only to make the viewer misunderstanding.