论文部分内容阅读
根据中华伏羲文化研究会华夏姓氏源流研究中心的最新研究,在“百家姓”排名前三位的王、李、张是中国最大群体的姓氏,分别有9500多万人、9300多万人和9000万人,三姓人群约占全国总人口的21%,“王”姓是中国第一大姓。根据2006年发布的“百家姓”排行榜,“李”姓是当时中国第一大姓。在最新版“百家姓”中,为什么王姓取代李姓成为中国第一大姓?
According to the latest study of the Huaxia Surname Origins Research Center of the China Fuxi Culture Research Society, the top three Wangs, Li and Zhang in the “Baccarat” rank are the surnames of the largest group in China with 95 million and 93 million respectively People and 90 million people, the three surname population accounts for about 21% of the total population, “Wang ” surname is China’s first surname. According to the “Baccarat” rankings released in 2006, “Li” surname was the first surname in China at the time. In the latest version of “Baccarat”, why replaced surnamed Wang surnamed Li as China’s first name?