论文部分内容阅读
2月16日,老牌英伦帅哥休·格兰特昭告世人:他第二次做父亲了。他在推特个人页面上写道:“我的女儿现在有弟弟了,我对这两个小家伙的喜爱无法言说!他们的妈妈太伟大了!”格兰特的大女儿塔比瑟如今已18个月大。他的两个孩子都是她与33岁的中国浙江女子洪婷兰所生。格兰特与孩子们母亲的关系尚无法确定。2011年9月,女儿降生的消息刚发布没多久,他便将自己与洪的关系描述为“转瞬即逝”。但格兰特总是赞扬洪婷兰“她是个好人,甚至可以说
On February 16, veteran British handsome Hugh Grant told the world that he was his father for the second time. He wrote on Twitter’s personal page: ”My daughter has a younger brother now, and my love for the two little guys is unspeakable! Their mother is so great!“ Grant’s eldest daughter, Tabbie, 18 months old. Both of his two children were born with Hong Tinglan, a 33-year-old Chinese woman in Zhejiang province. Grant and the relationship between children’s mothers is still not sure. In September 2011, just before the news of her daughter’s birth was released, he described her relationship with Hong as ”fleeting“. But Grant always praises Hong Tinglan. ”She is a good man and can even say that