论文部分内容阅读
大学英语是一门实践性很强的课程,英语的各项技能,尤其是说和写的技能的提高只有通过学习者的主动参与才能实现。由于我国的英语学习环境根本无法保证学生广泛接触英语,课堂就成了学生接触英语的主要场所,基于这一点,我国许多英语教师提出要大力推行交际教学法,提高学生的口头交际能力。为此,本文对在我国英语教学中一直占据着主导地位的语法一翻译教学法和交际教学法这两大流派加以探讨,研究两大流派各自的特点、它们之间的关系以及它们在英语教学中如何互相结合、互相补充。