论文部分内容阅读
饱含华夏传统文化精华的唐宋诗词一直以来为国内外研究者关注。在唐宋诗词的翻译探索实践中,对于植物名称及相关表达方法的翻译处理研究甚少。"现"、"化"译两大视角可以被用来深入探讨该命题,由"化"译所引出的"化小为大"、"视而不见"、"无中生有"等灵活处理方法更是值得推崇。它们无疑会帮助译者在"诗无达诂"的情况下译出唐宋诗词的真味。