论文部分内容阅读
岩峰(又名刘宗明)离开我们已一年多了,但他那朴实、热情、大方的诗人形象,他那以诚待人、对事业孜孜以求的精神,我是永远不会忘记的。我和岩峰同志认识已有近40年时间了。当我还在北京读初中、高中、大学的时候,就读过他在《边疆文艺》上发表的长诗《丹格颂》,读过他翻译、整理的傣族著名歌手康朗英的叙事长诗《流沙河之歌》。但由于诸多原
Rock Peak (aka Liu Zongming) has been away from us for more than a year, but I will never forget his simple, enthusiastic and generous poet image, his sincerity in treating others and his dedication to the cause. It has been nearly 40 years since I met Comrade Yan Feng. When I was still in junior high school, high school and university in Beijing, I read his long poem “Dangsong” published in “Frontier Literature and Art” and read the translated and edited narrative poem “Kang Daiying” of Dai famous singer “ Liu Shahe song. ” But due to many original