论文部分内容阅读
长期以来,我国的环境污染法律存在操作性不强的问题,在打击环境污染违法行为尤其是惩治环境污染犯罪方面,存在着法律适用的困境。因此,国家司法机关通过制定司法解释,来弥补法律的不足。2006年7月,最高法专门制定了《关于审理环境污染刑事案件具体应用法律若干问题的解释》,明确了1997年刑法规定的重大环境污染事故罪、非法处置进口固体废物罪、擅自进口固体废物罪和环境监管失职罪的定罪量刑标准。司法解释的制定指导了司法实践,同时也推动了法律的修改完善。
For a long time, China’s environmental pollution law has the problem of poor operability. There are legal difficulties in cracking down environmental pollution violations, especially in punishing environmental pollution crimes. Therefore, the national judicial organs make up the legal deficiencies by formulating judicial interpretations. In July 2006, Supreme Law specifically formulated the Interpretation on Several Issues Concerning the Specific Application of Law in the Trial of Criminal Cases of Environmental Pollution, which clearly defined the crime of major environmental pollution incident stipulated in the Criminal Law in 1997, the crime of illegally disposing of solid waste imported and the unauthorized import of solid waste Conviction and sentencing standards for crime and environmental supervision. The formulation of judicial interpretation guides judicial practice, and at the same time it promotes the amendment and perfection of laws.