论文部分内容阅读
长久以来大多数商业运作由男性掌握,从踏进Office的第一天起,你注定会和异性上司朝夕相处。如果工作中遭遇大男子主义者的男人是女人的不幸,但遇到比女人还女人的“小男人”型上司,恐怕也未尝幸福,有时候,你必须忍受他的罗索、疑心,还要虚伪地回报以奉承。面对“小男人”的作态,你是不是有一吐为快的欲望却拼命忍住了呢?其实,适当的宣泄或者反击,也有可能给你带来意想不到的收获,听听下面的故事和对策,你一定能在与职场“小男人”的交往中游刃有余!
Most business operations have long been mastered by men, and from day one of the Office, you’re destined to get along with the opposite sex boss. If the macho encounter was a woman’s unfortunate encounter with men, but I met the “little man” type of boss who is still a woman than a woman, I am afraid I did not taste happy, and sometimes you have to endure his Roseau, suspicious, but also Falsely repay with flattery. In the face of “little man” attitude, you are not a vomited desire desperately hold back? In fact, the appropriate catharsis or counterattack, may also bring you unexpected results, listen to the following stories and countermeasures , You will be able to work with the “little man” in the ease of dealing!