论文部分内容阅读
<正>以往对林纾的研究多局限于文学界,且偏重于对“林译小说”的译文技术、文体特征以以及客观作用和影响的探讨,而关于林纾的文化思想及其在“林译小说”上的体观,关于封建传统文化对林纾翻译工作的影响,等等,却很少有专文论及。本文试从文化史的角度对此略谈管见。 一、爱国与译书 林纾(1852——1924),字琴南,号畏庐,福建闽县(今福州市)人。光绪八年(1882)举人。他是清末民初的古文各家,又是输入西方文学的翻译大家。早年的林纾与当时所有其他有志之士一样,关心时政,关心国家和民族的命运,有真挚、强烈的爱国思想。林纾走进翻译