论文部分内容阅读
在小说《我在霞村的时候》中,贞贞是一个被日本侵略者抢去做随营娼妓的普通乡村女孩,但是后来回到村子里,她没有恨夏大宝的懦弱,没有恨父母及村民的愚昧,更没有恨造成她畸形命运的日寇,这是为什么呢?为此本文将从“艰难的隐忍和走向远方的孤独”与“丁玲的深沉思考”两部分来阐释,全面解读《我在霞村的时候》中贞贞的隐忍心理,全面把握丁玲的审美追求和小说的内在意蕴。
In the novel “When I was in Xia Village,” Ching Ching was an ordinary country girl who was snatched by the Japanese invaders as a prostitute. She later returned to the village where she did not hate Xia Dabao’s cowardice nor hate her parents This is why the villagers’ foolishness does not hate the Japanese invaders that led to her deformity. For this reason, this article will be explained in two parts, from “difficult tolerance and the loneliness towards the distance” and “deep thinking of Ding Ling” , A comprehensive analysis of the forbearance psychology of Ching-ching in “When I was in Xia Village”, comprehensively grasping the aesthetic pursuit of Ding Ling and the inner implication of the novel.