论文部分内容阅读
2010年3月全国“两会”期间,古井贡酒·年份原浆再次被选为全国政协会议专用高档白酒,凭借着厚重的历史文化底蕴与“色清透明,窖香幽雅。口感纯正,醇厚净爽,谐调丰满,余味悠长”的完美品质闪耀国宴,赢得了参会人员的一致推崇。古井贡酒历史悠久,源远流长。其渊源始于公元196年曹操将家乡亳州产的“九酝春酒”和酿造方法晋献给汉献帝刘协,自此一直作为皇室贡品,有过多次进贡的光荣历史。新中国成立以后,被世人誉为“酒中牡丹”的古井贡酒继续抒写辉煌,四次蝉联全国白酒评比金奖,三次荣登国宴,演绎了一段酒界佳话。
In March 2010, Gujing Distillery Year Puree was once again chosen as the exclusive high-grade white spirit for the CPPCC National Conference in March 2010, with its rich historical and cultural heritage and “pure and clear hues and elegant cellar.” , Mellow and cool, harmonic fullness, long aftertaste, “the perfect quality shining State Banquet, has won the unanimous praise of participants. Gujing Distillery has a long history and has a long history. Its origins in the year 196 AD Cao Cao will be hometown of Bozhou production ”Jiu brewing spring wine “ and brewing method to the Han Xian Di Liu Xie, since then has served as a royal tribute, there have been many glorious tribute tribute history. After the founding of New China, Gujing Distillery, which was hailed as the ”peony of wine", continued to describe the glory, won the Gold Award of the National Liquor Competition for four times, went on to state banquet three times, and deduced a story of wine industry.