论文部分内容阅读
【正】 意义的引伸就是把原文中词句所包含的意义在译文中引伸出新的意义。原有的意义和引伸出的意义是基本上一致的,但前者与后者之间又有了变化。这些变化是:1.在译文中从新的角度以新的形式来体现原文中的含意,是说法变了但内容没变,见例1;2.原文中词语本身以及上下文之间所蕴含的意义在译文中明确地表达出来,是表达深广度的调整但内容没有实质性的变化,见例2。