在后现代和前现代之间吗?——翻译研究领域的反理论和非理论倾向简论

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gusano1987
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译研究的理论化目前遇到前所未有的困难,导致了翻译理论建构乃至学科建设的空前危机。其表现为,身在"后现代",而无可成说;坚持"前现代",但散漫不堪;更严重的是,夹缝之间却无所意识?本文以Bassnett、Hermans及Long等为例说明前者的问题;以Anthony Pym、"目的论"及钱歌川为例显示后者的危害。"现代"的缺席或正说明,那是一项有待完成的工程,需要我们回返现场,寻找翻译的理论建构新的线索。讨论尽管限于上述理论的有关论断和论述方式的批判,但或已见出翻译研究举步维艰:需另寻他途,才可超克"现代"?
其他文献
根据弹簧行业的发展需要,在吸取国内外弹簧机优点的同时,利用反求工程设计出一种新型的拉压式弹簧试验机。在设计过程中,对系统的组成及其工作原理作了技术性的关键分析,并对核心
目的探讨我国农村地区老年人照料者的社会支持、卫生服务使用及精神卫生状况及其相互关系。方法采用社会支持量表、社会网络量表、卫生服务使用问卷、流行病学调查用抑郁自评
<正> 我厂生产的机客车板簧和螺旋弹簧规格都比较大,目前国产的弹簧试验机规格较小,不能满足我厂需要。为了保证弹簧的生产质量,确保出厂机客车的运行安全,锻工车间自行设计
<正>高校毕业生是我国宝贵的人力资源。大学生就业问题是1999年以来困扰我国社会的人力资源配置问题。今年,因美国次贷危机引起的全球金融危机迅速蔓
通过对传统柴油机分体叠合式机油泵的结构和工艺进行分析,提出了工艺优化方案,设计了新型整体包容式机油泵,消除了传统机油泵存在的问题,降低了生产成本,提高了柴油机的性能
<正> 最近,我所开发出一种新型弹簧试验机,它的驱动系统采用高精度锁相环脉宽调速系统,负荷测量放大器采用高精度调制式放大器,位移测量采用增量编码数字测量,全部测量控制均
本翻译评注从功能主义翻译理论中的目的论的角度出发,研究文化负载词的翻译问题。笔者选取了美国著名汉学家孔飞力(Philip A.Kuhn)的Origins of the Taiping Vision:Cross-Cu
目的观察高乌甲素(LA)对人非小细胞肺癌(NSCLC)A549细胞株的作用并探讨其可能存在的分子机制。方法采用由中山大学医学院实验动物中心细胞库提供的人NSCLC细胞株A549株。通过
<正>工作分析的方法多种多样,各有优缺点,在实践中应从组织的实际情况出发选取适合的方法前不久,笔者在东北某家公司做项目研究时发现了这样一种情况:该公司在设置保安员岗位