依托校企合作,探寻高职院校“教学工厂”建设思路

来源 :文艺生活·文海艺苑 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hanzedong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“教学工厂”是新加坡南洋理工学院借鉴德国“双元制”而提出的新的教学模式,是一种将先进的教学设备、真实的企业环境引入学校,与教学有效融合,形成学校、实训中心、企业三位一体的综合性教学模式.这种教学模式融合了优秀的教师队伍、先进的教学设备与课程,取得了职业教育的成功.
其他文献
“闲暇”两个字,用再平常一点的话讲起来,*就是“空的时候”1。*金屑2:在美国费城造币厂的地板上,常用造币材料余下小如细粉的金屑,看过去似乎是很细微不足道,但是当局想法把
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。爱如何发芽@sogo Please download to view, this article does not support online access to view profile. Love how to spr
期刊
第一把火都是可怜人醋溜族 The first fire is poor people vinegar
期刊
刘千导2001.12.14刘典春2000.4黍奚渔Zto77277千地丰2M4.8爿彪授XIXi 7二7宝宝最上镜 Liu Qian guide 2001.12.14 Liu Code spring 2000.4 Millet Xi fishing Zto77277 Th
期刊
本周日(7月10日),日本将举行一场选举,这场选举可能会最终导致该国修改其宪法中的和平主义条款,从而使其自卫性质的武装在二战后首次转变成一支功能全面的军队。大多数民众反
以吉林省高校实施阳光体育运动中存在的问题作为切入点,通过系统的调查分析,提出普通高校阳光体育运动开展长效机制建议,以期为新形势下高校体育教育实现可持续发展提供有益
【摘要】我国著名翻译家许渊冲提出了古诗英译的“三美”论标准,即意美、音美、形美。古诗英译对于中国文化向世界传播起到了非常重要的作用。《陌上桑》是中国汉乐府民歌中著名的叙事诗之一,有多种英译本。本文分别选取了杨宪益、伯德(Charles Budd)、许渊冲英译的《陌上桑》进行分析对比研究,从而论证“三美”论对诗歌翻译的指导性作用。  【关键词】诗歌 《陌上桑》 “三美”  一、引言  乐府诗在中国文
耕涛作品里的女人形象,与真实的人体相比,直是方枘圆凿。然而稚拙之趣、妩媚之态跃然纸上。被夸张如面团般的胳臂与过分纤小的手,其柔若无骨的丰润之感,比女人还女人。 The
日本气水合物的五年研究计划现在已经调查了日本列岛周边存在的海底气水合物的分布状况及其它们作为天然气资源的潜力。该计划由国际贸易和工业部(MITI)发起 ,由日本国家石油公团(JNOC)与
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
期刊