论文部分内容阅读
“源于中国,属于世界”的传统武术有着几千年的历史,不仅在中国民众中广泛流传,现代也受到世界上150多个国家和地区各民族的喜爱,许多外国朋友不远万里来到中国学习真功夫。进入新的世纪,传统武术和竞技武术正在两条腿走路,和谐发展,共同走向世界。竞赛是推动传统武术世界化进程的好办法。传统武术从运动形式角度分为功法运动、传统套路运动和搏击运动,相应的传统武术竞赛包括功力比赛、传统套路比赛和传统武术搏击比赛。传统武术各拳种在搏击方面的交流,自古以来都是用散手方式进行的。传统武
Traditional martial arts originating from China and belonging to the world have thousands of years of history. They are not only widely circulated among the Chinese people, but also are loved by all ethnic groups in more than 150 countries and regions in the world. Many foreign friends are miles away Came to China to learn real skill. Enter the new century, traditional martial arts and competitive martial arts are walking on two legs, harmonious development, common to the world. Competition is a good way to promote the process of globalization of traditional Wushu. Traditional martial arts can be divided into Gongfa, traditional Routine and Boxing from the perspective of sports. The corresponding traditional Wushu competitions include skill competitions, traditional routine matches and traditional martial arts fighting competitions. Traditional boxing martial arts boxing in all aspects of the exchange, since ancient times are used Sanshou way. Traditional weapons