探讨经鼻高流量湿化氧疗系统(HHFNC)对重症肺炎患者的治疗效果观察和护理措施

来源 :养生保健指南 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ieven1989
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的 :探究经鼻高流量湿化氧疗系统(HHFNC)对重症肺炎患者的治疗效果和护理措施.方法 :筛选2018年6月-2019年12月我科室收治的重症肺炎患者80例作为研究对象,按照双盲随机方法1:1的方式分为探究组和对照组,对照组40例,探究组40例,对照组进行经鼻持续正压通气治疗,探究组进行经鼻高流量湿化氧疗系统治疗,对比分析两组的临床治疗效果数据.结果 :数据分析结果:探究组的临床治疗效果明显优于对照组,差异有统计学意义,P<0.05.结论 :在重症肺炎患者中,采用经鼻高流量湿化氧疗系统治疗,能够显著的提升临床治疗效果,在实际临床中对患者的病症改善有重要价值,值得在临床中推广.
其他文献
目的 本文主要针对急诊护理对心肺复苏后患者康复效果的影响进行分析研究.方法 分析本院2019年1月—2020年1月接受并施治的93例心肺复苏治疗患者,将其按照是否实施急诊护理分
目的是分析个别护理对胆石手术患者的效果.根据手术时间顺序的方法将胆石84例分成观察组和参考组.对照群的患者受到了日常的护理介入,观察群的患者受到了个别护理介入.比较了
摘 要:“立象以尽意”是《周易》独特的思维表达,立象旨在以实寓虚,虚实相生,《周易》英译本对意象的翻译也存在重实和重虚两个方面。文章以国外权威的《周易》英译本——卫礼贤/贝恩斯译本和皮尔逊译本,以及国内学者汪榕培的《周易》译本为例,对比研究了当前《周易》英译本对自然意象和社会意象的虚实处理。从译文来看,国内外译本对自然意象的翻译重实译,对社会意象的翻译国外译本多实译,而国内译本重虚译。译文虚实之别
目的:讨论1型糖尿病患者接受个性化饮食护理的临床效果.方法:选取我院2018年2月-2020年1月收治的110例1型糖尿病患者作为研究对象,根据就诊序号分为实验组与对照组,每组各55
目的:探究持续性人文关怀理念在ICU护理中的应用价值方法选取我院在2017年10月至2019年10月收治的90例重症监护患者,采取随机数字法将90例患者分为A组和B组各45例.A组采用传
目的 :探析泌尿外科护理中应用日常生活活动能力量表(ADL)评分结合分级护理措施进行干预的效果.方法 :抽取我院2018年1月-2019年12月收治的88例泌尿外科患者作为研究对象,分
目的:分析安全预防接种护理在儿童预防接种中的应用效果.方法:选取2019年1月~2019年12月我院接收的预防接种儿童200例,按照随机数字表法将其均分为对照组和观察组,每组各100例
目的:分析负压封闭引流治疗开放性胫腓骨骨折优质护理干预的应用价值.方法:选取2019年1月~2020年1月我院收治的60例负压封闭引流治疗开放性胫腓骨骨折患者,采取随机分组法将其
目的:探讨分析糖皮质激素+特布他林用于慢阻肺治疗的效果及安全性.方法:选择2019年3月至2020年3月期间在我院住院治疗的50例慢阻肺患者作为研究对象,随机分为对照组和实验组
An electrostatic accelerating column was designed and fabricated by Lanzhou University for an intense D-T/D-D neutron generator. In order to achieve a neutron y