论文部分内容阅读
江泽民总书记7月1日在中共中央隆重庆祝建党80周年大会上发表重要讲话。江泽民说,我们党领导人民奋斗80年的峥嵘岁月和光荣业绩,如同一幅逶迤而又气势磅礴、雄浑而又绚丽多彩的画卷,展现在人们面前。我们完成了新民主义义革命任务,实现了民族独立和人民解放;我们建立了社会主义制度,实现了中国历史上最广泛最深刻的社会变革;我们开创了建设有中国特色社会主义事业,为实现中华民族的伟大复兴开创了正确道路;我们建立了人民民主专政的国家政权,中国人民掌握了自己的命运;我们建立了独立的和比较完整的国民经济体系,经济实力和综合国力显著增强;我们不断发展社会
On July 1, General Secretary Jiang Zemin delivered an important speech at the grand meeting of the CPC Central Committee celebrating the 80th anniversary of the founding of the party. Jiang Zemin said: Our party has led the people in their 80 years of vigorous years and their glorious accomplishments as a shy but magnificent, magnificent and colorful picture that is displayed in front of people. We have completed the revolutionary task of neo-democracy and have achieved national independence and the liberation of the people. We have established a socialist system and realized the most extensive and profound social change in Chinese history. We have initiated the cause of building socialism with Chinese characteristics in order to realize The great rejuvenation of the Chinese nation has created the right path. We have established the state power of the people’s democratic dictatorship and the Chinese people have taken control of their own destiny. We have established an independent and relatively complete national economic system with a marked increase in our economic strength and overall national strength. We, the Constantly develop the society