论文部分内容阅读
尽管由于Y2K问题导致许多商务程序不能正常运行而倍受指责,但是SAP公司却表示不会受此问题的影响。SAP、Baan、J.D.Edwards及PeopleSoft等ERP厂商一直在为系统不断出现故障所困扰。在对1999年上半年的财务结果失望的同时,所有的企业开始担心Y2K带来的下一波冲击。但是SAP公司的首席执行官Hasso Plattner说,他的公司之所以第二季度利润下降了7%,销售下降了15%,不是因为Y2K的问题。SAP所担心的是越来越多的厂商加入了这一竞争的行列,
Although the Y2K problem caused many business processes to not function properly and was criticized, but SAP said it would not be affected by this issue. ERP vendors such as SAP, Baan, J.D. Edwards and PeopleSoft have been plagued by continuous system failures. While disappointed with the financial results of the first half of 1999, all companies began to worry about the next wave of impact from Y2K. But Hasso Plattner, chief executive of SAP, said that his company’s second-quarter profit fell by 7% and sales fell by 15%, not because of Y2K’s problems. What SAP is worried about is that more and more manufacturers have joined the ranks of this competition.