论文部分内容阅读
近年来,省内大中城市房价一路攀升,上涨速度相当惊人。杭州、宁波、温州等大城市更是直追“一线城市”北京、上海、广州,其他如义乌、湖州等城市的房价也都保持着两位数的高速增长,极度渲染着业界瞩目的“浙江现象”。有人将房价的上升归结于经济的发展、人民收入水平和生活水平的提高。这自然没错,很难想象在一个经济欠发达、居民收人低下的地区,会有房价的持续上涨。然而,房价的飙升同房价的正常上涨毕竟不属于同一个概念。正常的、合理的价格上涨,应当同 GDP 增长、同居民收入水平的提高相适应。可是,现在一些城市房价的上涨给人的普遍感觉是越来越失去理性的成分。经典经济学理论告诉我们,需求是指居民在某一特定时期内、在某一价格水平时愿意而且能够购买的商
In recent years, large and medium-sized cities in the province housing prices all the way up, the rate of increase is staggering. Big cities such as Hangzhou, Ningbo and Wenzhou are catching up with “first-tier cities.” Prices in cities such as Beijing, Shanghai, Guangzhou and other cities such as Yiwu and Huzhou have also enjoyed double-digit growth, rendering the industry’s most eye-catching “Zhejiang phenomenon ”. Some people attributed the rise in house prices to economic development, improvement in people’s income level and living standard. This is true of course. It is hard to imagine a continuous rise in house prices in an economically underdeveloped area where residents’ incomes are low. However, the surge in home prices does not belong to the same concept as the normal increase in house prices. Normal and reasonable price increases should be consistent with the growth of GDP and the increase of the income level of the residents. However, nowadays the rising price of some cities generally gives rise to feelings that are getting more and more irrational. Classical economic theory tells us that demand refers to the residents in a particular period, at a certain price level willing and able to buy business