论文部分内容阅读
今天,豪华的贝维利少女俱乐部显得异常神秘:室外,一辆军用坦克静卧门前;屋内,一位身着美国独立战争时期军服的士兵肃立在通道尽头;大厅天篷上披挂着一层军事伪装。这种情景分明要搞军事演习?不!这是婚礼场所。今天将要在这里举行一场非同寻常的婚礼。新娘是好莱坞著名影星、美国军事慰问团老演员、75岁的玛莎·蕾伊。新郎是一位名不见经传的娱乐业经纪人、42岁的马克·哈里斯。新郎脖系紫色领结,腰缠印度宽带,满面春风。新娘身着粉红色丝质落地礼服,一脸倦容。当这位正值不惑之年的壮汉搀着他那位年逾古稀
Today, the luxurious Beverly Girls Club is exceptionally mysterious: outside, a military tank lies still in front of the house; a soldier in a military uniform dressed in the American Revolutionary War stands at the end of the passage; a canopy Military camouflage. This scenario is clearly to engage in military exercises? No! This is the wedding venue. There will be an extraordinary wedding here today. The bride is a famous movie star in Hollywood, the US military condolences, an old actor, Martha Reye, 75 years old. The groom is a little-known entertainment broker, 42-year-old Mark Harris. Groom neck tie purple bow tie, wrapped around Indian broadband, full of spring breeze. The bride was wearing pink silk dress, a look of tiredness. When the brawny who was in the midst of an age of confusion helped him over his age