论典籍英译中文化因素的显化与隐化——以《聊斋志异》英译为例

来源 :浙江外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ciancomjy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
典籍的文化经典特性使得英译时如何处理其中的文化因素显得尤为重要。对《聊斋志异》三个英译本的比较研究表明,不同译者对典籍英译中文化因素的处理显隐原则存在异同性,从中探究其制约性因素和倾向性规律将有利于进一步促进典籍英译理论和实践方法的发展。
其他文献
江苏省兴化市李中镇读者佟某来电:我家房屋产权登记在徐某名下。近期.我与徐某因感情不和.办理离婚手续.并签订了离婚协议:房屋归我所有,房屋贷款也由我偿还。偿还房贷后.我要求徐某
鲜花的鉴赏品评乃是晚明清初江南士人文化的一个重要组成部分或曰其生活的一个面向。科举仕途的挫败感导致其退而追求一种隐逸闲雅的生活方式,鲜花鉴赏是其媒介之一。在鲜花
讨论中国史学的历史进程,应该包括历史观念史。困难在于,从史学史的角度,陈述历史观念史,与一般的中国思想史或中国哲学史的分工,如何体现?本文注意到,中国传统史学,常由传统
经济全球化使国际经济交流和合作日益频繁,会计作为国际经济交流和合作过程中的商业语言,必须符合经济全球化的要求,即实现会计国际化。会计国际化可以的归纳为以下三个方面
目的: 探讨肺鳞癌p53免疫组化图像定量分析中描述图像色彩的指标在不同分化程度、不同临床分期及老年与非老年间的区别。方法: 采用S-P法进行肺癌p53免疫组化染色,应用计算机
供水管网二次加氯问题在近十几年的研究中已经取得了明显发展。针对加氯点选址问题进行了研究并提出了方法,总结了目前出现的几种覆盖模型,从应用的角度对比了几种模型的优缺
自改革开放之后,我国的农业、农村和国家经济之间的关系愈来愈密切,同时在农业和农村方面的发展也取得了一定的成绩。不可否认的是,目前仍存在诸多问题影响着我国三农的持续
新疆昌吉州建设全国重要的现代煤电煤化工产业基地的条件业已成熟,但仍受到诸如煤炭资源条件、水资源匮乏、脆弱生态环境、国家产业政策、双重管理体制等因素的制约。为此必
<正> 总论第一章绪论温病学:温病学是研究温病发生、发展规律及其预防和诊治方法的一门临床学科。温病学萌芽阶段:唐代以前对温病虽已有了一定的认识,但论述比较简单,在理论
<正>世界贸易的飞速发展和全球资本的流动将世界经济带入了全球化时代。在这个时代,任何一个国家如果要脱离世界贸易市场和资本市场谋求自身发展是难以想象的。会计在经济全