论文部分内容阅读
从我国东北绥芬河市出境,国际列车在由中俄两国营运和管理的 20多公里长单轨铁路上停停开开,行驶两个多小时,然后换乘大巴向东行驶,约 7个小时,便到达俄罗斯远东最大的港城 - -海参崴。 海参威,这是中国人的称呼;俄罗斯人称之为“符拉迪沃斯托克”,意为“控制东方”
Departing from Suifenhe City in northeastern China, international trains are stopped and opened on more than 20 km long monorail operated and managed by China and Russia. They travel for more than two hours and then transfer to the east for about 7 hours. It will reach Russia’s Far East’s largest port city - Vladivostok. Sea cucumber Granville, which is the Chinese call; Russians call it “Vladivostok”, meaning “control of the East”