浅析《红楼梦》两个英译本称谓的翻译及其差异

来源 :时代报告(学术版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:clarain
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国的称谓语丰富多样,而在西方,人们对称谓语的使用却不像中国这样频繁.因此,称谓语的翻译也就因文化的不同而具有差异.在《红楼梦》中,由于人物身份、地位不同,称谓语各不相同.不同文化背景的译者在翻译的过程中会采取不同的方法来处理这些称谓语.比较两种版本的英译,可以让我们更清楚地了解文化差异对称谓语翻译的影响.
其他文献
目的:比较阴道分泌物常规检测与五联检测的有效性与可靠性。方法:选取我院需进行阴道分泌物检查的1250例标本进行研究,所有患者均接受常规检测与五联检测,比较这两种检测方法的检
随着现代交通基础建设的开展,钢筋混凝土桥梁的病害问题逐渐引起社会的广泛重视。通过对钢筋混凝土桥梁病害问题的解决,来保证混凝土桥梁的性能及耐久性,以确保实现交通经济
人们的生活水平在不断的提高,越来越多的人更加注重体育健身,游泳也成了很多人的选择。它不仅能够强身健体而且适用于老年人和儿童。在游泳的教学中,怎样引导学员克服惧水心理则
本文对临平副城道路更新,从余杭区打造"品质之城、美丽之洲"发展的新趋势出发,阐明新形势下交通公路与城市道路和谐接轨,做好兼顾城市道路功能的交通工程品质,必须要以科学发
要真正成为一名能手,就得不断学习、总结,改革、创新。只有经得起磨练,才能获得累累硕果。
随着地球能源再生与不可再生的不断减少,节约资源就成了当今社会面临的重大社会问题之一,也是必须解决的实质性问题。而对于我们路桥工程建设者来说,如何在设计和施工中降低
以下根据临海高等级公路如东段第三合同段工程所使用的灰土在施工过程中容易发生的一些质量问题,阐述了产生问题的原因及解决方法。 The following according to the Linhai
对英语课堂教学进行改革,打造高效课堂可以推进新课程改革,打造高效英语课堂,可以达到全面提高英语教育教学质量的目的。本文主要分析了优化课堂教学,打造小学英语高效课堂的
数字与人们的生活关系密切,本文拟通过对英汉数词习语语用含义的差异比较,探讨数词习语翻译应遵循的原则、互译策略以达到最好的翻译效果.
民间美术作为中华文化的重要组成部分,民间美术植根于我国传统文化中,是中华民族聪明才智的结晶,它的艺术价值、文化内涵体现在“真、善、美”三个方面.学校和教师应为学生采