论文部分内容阅读
一、乔家的“惜字宝库”这像馒头的原上,是一个个像馒头的麦秸积罗列其上,发酵的麦秸散发出一股酒味。主要的河有两条,一名叫漆水,一名叫沮水,左右各一,夹着这块黄土。人很渺小,台原连成的大地无垠的广大,太阳与台原平行,天距地很近,旷远、荒蛮、崇高。站在这里的人,常常会忽然忘记手中的牧羊鞭子或者锄头,大吼着通过台原群丘的回声与远古的灵魂对话,听见天上滚过去的默雷,以为有人在叫他。这些绵延的台原缄默不语,似在昏睡,其实在吞噬,吞噬一切生灵的理想与狂妄,快乐和哀愁,
First, Joe’s “Cherish treasure ” This is like the original bread, is a steamed bun stacked on it, the fermentation of wheat straw exudes a wine. There are two main rivers, one is called lacquer water, and one is called Zushui. Very small, Taitung into the vast vast expanse of the Earth, the sun and the original parallel, the sky is very close, Kuang Yuan, barbarous, sublime. People standing here often forget the whips or hoes in their hands and roar loudly through the echo of the Tuanyuan Qunqiu and the ancient soul to hear the Murray rolling over in the sky and think that someone is calling him. These stretches of Taiyuan silence, like lethargy, in fact, devour, devour the ideal of all creatures and arrogance, happiness and sorrow,