【摘 要】
:
近年来我国图书翻译蓬勃发展,但是也暴露出翻译质量问题突出、翻译过程缺乏管理等问题。图书翻译是译者与出版社双方的互动流程;随着译者越来越关注翻译技术应用并借此提升翻
【机 构】
:
山东师范大学外国语学院,重庆第二师范学院
【基金项目】
:
国家社会科学基金项目“汉学文史著作平行语料库建设及在中国文化外译中的作用研究”(15BYY093),重庆市教育科学“十三五”规划2017年度规划课题“基于汉英双语平行语料库的重庆公示语翻译规划研究”(2017-GX-141)成果之一
论文部分内容阅读
近年来我国图书翻译蓬勃发展,但是也暴露出翻译质量问题突出、翻译过程缺乏管理等问题。图书翻译是译者与出版社双方的互动流程;随着译者越来越关注翻译技术应用并借此提升翻译质量和翻译生产力,出版社应认识到AI技术背景下CAT和MT对于图书翻译能够带来辅助作用,智能数字化管理平台可以更细致地实现全流程的管理,从而帮助出版者主动应用AI技术及项目管理系统,提高图书的翻译效率和质量。这样做可以建立高质量、大规模的语料库和术语库,解决同题材图书翻译中耗时耗力的名词查证问题,让译者能够将更多精力分配到语言文字的理解和表达上
其他文献
论述了流化层排热装置的结构、材料、使用特性,介绍了提高流化层排热装置使用寿命的可行方案。
本文分析了采用角锥体法确定SAR影像窗外方位元素的局限性,提出了利用星历数据较精确地求解SAR影像窗初始行外方位元素的实用方法,并通过实验证明了该法的正确性。
通过水工整体模型,对拉萨河域区中段防洪工程布置方案的舍理性以及城区中段河道内太阳、仙足两岛开发对防洪及河势的影响进行了试验研究。研究结果表明:设计防洪工程布置方案没
我国制图技术发展现状何志文(地矿部地质调查局,北京,100812)我国改革开放的深入和经济的持续发展赋予了地图学新的活力。计算机技术、信息技术、遥感技术的蓬勃发展,更使地图学的理论获得新的发展,且制图新技术、新系统、新方法、新工艺、新图种层出不穷,地...
传统光伏并网逆变器多采用二电平逆变器,多电平逆变器受其复杂电路拓扑的制约在光伏系统中应用较少。在传统五电平逆变器拓扑基础上,提出一种简化的H桥五电平单相光伏逆变器
在研究双电压控制策略和四步换流策略基础上,提出了改进的双电压控制策略和变步长四步换流策略,以方便、可靠地实现控制策略并改善输出质量。改进的控制策略简化了开关组合,
分析原料磨同步机所使用的KGLF型励磁装置在实际运行中存在的问题,介绍采用LZK-3型微机励磁装置的改造实践.
意大利13世纪旅行家马可·波罗的传奇故事,在中国舞台上曾被反复演化为艺术作品。中央歌剧院1991年7月首演四幕歌剧《马可·波罗》(王世光作曲,胡献廷、王世光编剧)