中西文化差异对英汉翻译的影响

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zx154028
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化差异的因素对翻译的影响不可低估。不同民族的语言交流实质上是不同民族的文化交流。本文从中西文化差异入手,分析了不同的文化对于翻译中词语选择、句子结构以及语言风格等方面产生的影响,指出英汉翻译教学必须提高学生对中西文化差异的意识,并提出了如何克服文化差异、提高学生翻译质量的策略。
其他文献
微博作为新兴的一种网络应用,在高校中受到越来越多大学生的关注,并成为学生网络生活的主要形式之一,对大学生的思想具有着较强的渗透力和影响力,这同时也给大学生思政教育工
<正>由AC汽车、斯图加特展览LogiMAT主办的汽车后市场最后一公里服务发展论坛于日前成功举行。来自汽车后市场物流配送领域的行业专家共商未来汽车后市场最后一公里服务的发
秦岭隧洞地质条件复杂多变,地下水充沛,部分洞段岩性交替变换,且软硬岩互层,为隧洞超前预报带来极大困难。结合秦岭隧洞地质环境的特点,采取TSP、瞬变电磁法、地质雷达三种超
现阶段国家的经济发展取得了很大的进步,国家对于文化建设日益重视为内容营销活动的开展提供了良好的基础.以电视、电影、互联网视频为代表的文化与内容产业都得到了相应的发
<正>习近平总书记在同团中央新一届领导班子成员集体谈话时强调,要切实落实从严治团要求。为什么要全面从严治团?我认为有三个维度的思考:一是从历史维度来看,全面从严治团是
目的探讨中医护理干预在脑中风后遗症患者康复中的运用价值。方法选择我院2014年1月至2015年9月接受康复治疗的脑中风后遗症患者共94例作为研究对象,随机分为对照组和观察组各
一、英语口语交际活动的特点1.口语交际是由说者和听者共同参与的一种双边活动。这种言语交际活动是在特定的时间、地点等背景下,围绕一定的目的进行的。只有当说者和听者对说
2018年江苏省学业水平测试题,为高中思想政治课堂教学培养学生的政治认同、理性精神、法治意识、公共参与等学科核心素养树立了较好的风向标。思想政治学科教学应基于核心素
我国股票发行注册制改革已经启动。注册制是以信息披露为中心的股票发行制度,股票发行信息披露的制度建构也成为注册制改革的核心环节。本文通过对核准制和注册制两种制度下
加入世贸组织后江苏外经贸发展面临着新的机遇和挑战。必须推进开放理念、开放模式和开放策略的转变,抓抢“入世”带来的改革机遇,努力提升国际竞争力,开创外贸出口新局面;提