论文部分内容阅读
2012年下半年,城市房价止跌回升,2013年初,京沪等一线城市房价涨幅加大。为了抑制房价过快上涨势头,2月下旬,房地产调控政策“新国五条”出台。按照规定,出售自有住房所得均按20%计征个税。加码之重,始料未及。然而,调控房价的举措并未得到公众的认可。相反,有人担忧新增的税赋会转嫁给购房者。这种担忧并非毫无依据,过去10年,几轮房地产调控下来,房价和房租不仅没降下来,反而双双水涨船高。房地产调控为何陷入“越调越涨”的尴尬境地?有什
In the second half of 2012, housing prices in cities rebounded. In early 2013, housing prices in first-tier cities such as Beijing-Shanghai increased. In order to curb the trend of rising house prices too fast, in late February, real estate regulation and control policy, “New Country Five” promulgated. In accordance with the provisions of the sale of own-owned housing at a 20% tax. Overweight, unexpected. However, the move to control prices has not been recognized by the public. On the contrary, some people worry that the new tax will be passed on to buyers. This concern is not without foundation. In the past 10 years, with several rounds of real estate regulation and control, not only did house prices and rent not drop down, they both rose. Why real estate regulation fell into the “more tune up” embarrassing situation? What