张宇:苦情歌王变幽默大叔

来源 :喜剧世界(上半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:fuchengjun007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
台湾歌手张宇,1992年出道至今,驰骋歌坛二十余年,他演唱的《用心良苦》、《月亮惹得祸》、《雨一直下》等歌曲曾红遍大江南北。近来,凭借在热播电视节目《我是歌手》第二季中的精彩表现,张宇再次引起了媒体和观众的广泛关注。因为张宇的歌通常以演绎苦恋中的情感为主,听起来略带一丝忧伤之感,所以他被人们冠以“苦情歌王”的称号。事实上,在歌声以外,张宇无论是做主持人还是在现实生活中,都展现出他超强的幽默天赋,堪称是一位极富 Taiwanese singer Zhang Yu, debuted in 1992, has been singing pop songs for more than 20 years, and has sung popular songs such as The Moon Wrong, The Rain Has Been Down, and so on. Recently, with his brilliant performance in the second season of hit TV show “I’m a Singer,” Zhang Yu once again aroused widespread media and audience attention. Because Zhang Yu’s songs are usually based on the interpretation of the feelings of bitch love, it sounds a trace of a sense of sadness, so he was crowned “King of love song ” title. In fact, outside of the song, Zhang Yu either as a host or in real life, have shown his superb humorous talent, called a very rich
其他文献
武术承载着民族伟大、厚博而沉重的文化,昭示着中国文化的思想和精神感悟,武术的'武学'称谓是中华情结意识下本土文化的精神主调和理性呼唤。反映了武术文化本质属性
11月26日,国家市场监管总局在福建省连城县召开小微企业质量管理体系认证提升行动推进会,国家市场监管总局副局长唐军出席会议并讲话,福建省市场监管局局长黄培惠作工作经验
期刊
“我既不老,也不外,为啥叫我‘老外’?”  “80后”的他当然一点儿也不老,笑容迷人的他更像个阳光大男孩;他操着一口“异乎寻常”标准的普通话;他一心为了中国贫困地区的孩子,致力于建立一个中国本土的均衡教育资源平台,做的是一个地地道道的“中国梦”。要不是他那金发碧眼高鼻梁的面庞,按他的逻辑,的确不应该叫他“老外”。  况且,他还有个好听的中国名字——潘勋卓。  他的本名叫安德烈·西内蒂,作为普林斯顿
彭德怀原本没有逛名山大川的习惯。1956年夏的一天上午,他经不住警卫员景希珍的撺掇,才同意去游人如织的北海公园转一转。于是,景希珍立即按规定把首长下午要去北海公园的事
终端作为销售的场所、环境、氛围、空间等,为产品或服务的价值体现和提升起到了特殊作用,同时情景终端本身也创造了新的价值,这种价值来自于消费者在情境中获得的体验。怎样
本研究主要对国内高校多媒体教学的现状进行研究分析,并使用调查问卷,文献综述,以及自己的亲身经历,这些方法来完成相应的研究,主要目的是让各位教师了解什么是多媒体教学,以及如何
奥运会是一个讲述国家故事的机会:通过奥运会你有机会讲述一个国家的历史、文化、传统等等,有机会向人们讲述我们从哪里来,我们拥有什么样的价值观,我们将去向何处。  相邻的两届奥运会想不被拿来做比较都难。北京奥运会和伦敦奥运会就是如此。  而奥运开幕式是一届奥运会的重要代言,历来被当作奥运会的重头戏,是一个展示奥运举办城市文化的绝佳时机。  四年前与家人守在电视机前,如观赏某种盛大仪式般虔诚观看北京奥运
12月14日至15日,南部沿海区域四省(区)食品安全风险预警交流协作会议在福州召开.福建、广东、广西、海南省市场监管局主要领导(分管领导)、食品安全抽检监测部门负责人等相关
期刊
英语新课标要求培养学生综合语言运用能力,引导学生学习语言知识,提升语言技能。听力是其中重要的技能之一,是综合语言运用能力的体现。当前听力教学存在一些引导缺失的问题,
打开许嘉璐先生的履历表,堪称辉煌,祖籍江苏淮安的他,学者出身,进入政界前,是鼎鼎大名的北京师范大学副校长,也是蜚声中外的语言学大家,早在上世纪九十年代,就出任 Mr. Xu J