论文部分内容阅读
6月5日是星期一。美国华盛顿的 股市一开盘,电脑界蓝色巨人 IBM就宣布,将出资33亿美元巨款,购并世界上排名第3的个人电脑软件公司──Lotus发展公司。这无异于在股市上投了一颗重磅炸弹。 IBM公司准备以每股60美元的高价,采用股票公开买入的方式(即TOB方式),收购Lotus公司全部已上市的股票。该价格要比前一周五(6月2日)美国股市上Lotus股票的收盘价格32.5美元,高出了85%。目前,Lotus公司公开发行的股票总数为5,500万股。 IBM的总裁Gerstner在宣布这一消息时说,IBM与Lotus的联合为电脑界提供了一个绝无仅有的机会。IBM购并Lotus,是为了推动建立一个真正开放的、可升级的协作计算环境,使人们能超越企业和国界等等的限制,从事各种工作及进行通信和交流。
June 5 is Monday. When the US stock market in Washington opened, IBM, the blue giant in the computer industry, announced that it would invest US$3.3 billion in huge sums to acquire the world’s No. 3 personal computer software company, Lotus Development. This is tantamount to casting a blockbuster on the stock market. IBM is preparing to acquire all of Lotus’s listed shares at a high price of $60 per share, using publicly available stocks (ie TOB). The price is 85% higher than the closing price of Lotus stocks on the US stock market last week (June 2) of US$32.5. At present, Lotus has a total of 55 million shares in public offerings. When Gerstner, IBM’s president, announced the news, the alliance between IBM and Lotus provided a unique opportunity for the computer industry. IBM bought Lotus in order to promote the establishment of a truly open and scalable collaborative computing environment that enables people to go beyond corporate and national boundaries, engage in various tasks, and communicate and communicate.