论文部分内容阅读
国家工商行政管理总局令第90号《网络购买商品七日无理由退货暂行办法》已经国家工商行政管理总局局务会议审议通过,现予公布,自2017年3月15日起施行。局长张茅2017年1月6日(2017年1月6日国家工商行政管理总局令第90号公布)第一章总则第一条为保障《消费者权益保护法》7日无理由退货规定的实施,保护消费者合法权益,促进电子商务健康发展,根据《消费者权益保护法》等相关法律、行政法规,制定本办法。第二条消费者为生活消费需要通过网络购
State Administration for Industry and Commerce Order No. 90, “Interim Measures on Internet Purchase of Commodities for No-Return on the 7th” has been examined and approved by the State Administration for Industry and Commerce (“SAIC”) Executive Council and is hereby promulgated and will enter into force on March 15, 2017. Director Zhang Mao January 6, 2017 (Announcement No. 90 of the State Administration for Industry and Commerce issued on January 6, 2017) Chapter I General Provisions Article 1 For the purpose of protecting the “Consumer Protection Law” on the 7th for no reason for return Implement and protect the legitimate rights and interests of consumers and promote the healthy development of e-commerce, according to “Consumer Protection Law” and other relevant laws and administrative regulations, to develop these measures. The second consumer needs for consumer life through the Internet