打开关键——军事文艺创新系列谈之七

来源 :解放军艺术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guohaoyan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
引言俗话说:外行看热闹,内行看门道。艺术创新确有门道,我们必须遵循艺术创作规律找寻门道,找到关键。何为关键?“关键”一词,在中国古代就是门锁。本义是指门闩或关闭门户的横木。引申为事物最关紧 Introduction As the saying goes: lay watch for fun, experts watch the door. Art innovation does have a doorway, we must follow the law of art to find the doorway, find the key. What is key? “Key” is the ancient Chinese door lock. The original meaning refers to the latch or close the portal of the bar. Extended to things the most crucial
其他文献
在影视创作过程中,需要用到影视创作的相关理论。解放军艺术学院的影视艺术教学,随着影视艺术的蓬勃发展,教学内容日益深入,受学生关注的程度不断提高。影视艺术教研室从理论
随着中国传统文化的不断流传,《中国诗词大会》的推出在社会上引起了很大的反响.它提升了人们对传统文化的认知,也成为一种新颖的文化传播方式.在此背景下,本文以《中国诗词
老师们、同学们、同志们:经历五年奋斗、三年拼搏,尤其是惊心动魄的“三大战役”,我们的教学工作评价最终走向了胜利.在庆祝胜利的时候,让我们一同回首过去,总结经验,展望将
“取势宏远用事精微”——序蒲阳上将《戍楼诗草》如所周知,中国是一个诗歌的国度,因之,中国官员擅长诗文是一个悠久的优秀的传统,也是一种高雅的修养。自古以来,官员多是文
数学作为小学教育中较为重要的一门基础性课程,能够锻炼学生的思维能力.在新课改的要求下,数学教学面临着要不断提高和加强学生计算能力的要求.因此,本文将立足小学数学教学
文化与语言有着十分亲密的关系,翻译工作中,不仅是对词句的翻译,更是建立在译文国家的历史背景下,对词句的另一种解释.蒙古国有着自己独特的历史文化,因此,在翻译过程中也应
随着社会的不断发展和进步,中国综合国力不断增强,与其他国家的联系也日益紧密.作为国家间交流的一种手段,英语也逐渐被社会所重视.初中阶段是学生学习英语的黄金阶段,这就要
教学离不开“教”与“学”,从“教”的角度来说,教师的有效性指导对于学生的成长有着重大的意义,从“学”的角度来说,学生的学习积极性则是决定学习效果的关键.为了使学生能
英文作为国际语言,中国的第二语言,其重要性不言而喻.而“听”作为学生学习英语首要必备的技能,是检验学生对于英语知识综合运用能力的有效方法.因此,在进行初中英语听力教学
随着现代医学事业的发展,对应用型临床医学专业人才的需求也越来越大,在这种人才需求,革新人才培养模式刻不容缓.本文就应用型临床医学专业人才培养模式的创新与实践作了相关