论文部分内容阅读
《新安志》乃方志史上的著名地方志之一,现存最早刻本为康熙四十七年黄以祚本,而学界一般认为后出的“嘉庆十七年刻本”出自影宋抄本,是更好的刊本。中华书局编印《宋元方志丛刊》时,亦是以“嘉庆十七年刻本”作为影印底本。本文通过考察台湾所藏《新安志》丁杰刊本与“嘉庆十七年刻本”存在的矛盾,发现所谓的“嘉庆十七年刻本”并不存在,其实是乾隆丁杰刻本的重印本,而其底本来源为康熙黄以祚本。之前认为其出自影宋抄本,是因为对王重民先生《中国善本书提要》的相关著录有所误解。最后,本文对台湾所藏郑德修校跋本《新安志》的价值作了相关介绍。
“Xin’an” is one of the famous local records in the history of local history. The earliest extant version of this book is the Yellow Book of 47th year of Emperor Kangxi, which is generally considered to be “Jiaqing Seventeen Years” Publication. When Zhonghua Book Company compiled “Song and Yuan Dialect Series”, it was also based on “Jiaqing Seventeen Years Edition” as the photocopy. This article examines the contradictions existing in Taiwan’s “Xin Anzhi” Ding Jie’s Edition and the “Jiaqing Seventeen-Year Edition”, and finds that the so-called “Jiaqing Seventeen-Year Edition” does not exist, but is actually an engraved version of Qian Long Ding Jie Reprint, and its origin is Kangxi Huang Yizhi Ben. Previously thought it came from the shadow of the Song dynasty, because of Wang Zhongmin’s “summary of China’s rare book,” the book has misunderstood. Finally, this article introduces the value of “Xinanzhi”, a book that is abolished in Taiwan by Zheng De Xiu Shu.