从异化/归化理论浅谈科幻小说翻译

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nibaba
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文探讨了科幻小说的定义及其主要特点,从异化、归化的角度分析了科幻小说的翻译.通过对异化/归化和直译/意译之间关系的分析,指出在翻译中,异化/归化策略侧重于文化层面,而直译/意译侧重于语言文字层面.由此,本论文提出了异化策略在科幻小说翻译中的应用,指出科幻小说翻译采用异化策略有助于体现科幻小说的主要特点,即包括众多“异文化”的科学幻想世界,比如时间旅行,外星世界和外星生物等.
其他文献
广告语言中的语法偏离现象是一种特殊的语言现象,它的出现频率决定了其是不容忽略的。针对这一特点,本文对电视商业广告语言中的语法偏离现象的研究概况、类型、缘由及作用进
体裁分析是语篇分析发展的较高阶段,人们可以通过体裁分析揭示不同体裁语篇独具的图示结构和语言表现形式,探讨语篇的意义和功能.本文运用体裁分析理论,分析了奥巴马胜选演讲
本文通过对现有机顶盒营销模式资料的收集、处理、归纳分析,从数字机顶盒企业的角度提出联合产业链资源,促进数字机顶盒用户发展的思路;同时通过对数字电视产业链主要环节之间的
企业文化竞争是企业竞争制胜的法宝之一。以核心价值观为灵魂的企业文化,从内在角度激发企业员工的积极性、创造性和工作热情,推动企业为适应复杂多变的竞争环境而不断变革自
本文共分为四个部分:第一部分为引言。从美加大停电的危机事件的思考,分析我国供电企业潜在的危机因素及危机的影响,通过对国内外危机管理理论的综合分析,引出本课题的研究目的。
区域创新是国家创新的重要组成部分,是地方政府推动本地经济发展的重要手段,没有区域的创新发展就没有国家的创新发展。在推动和提升区域创新力方面,政府发挥着非常重要的作用。
翻译是将一种语言转换为另一种语言的过程,这种过程看似简单,但这其中也包含了不同民族的文化特点。在当今世界上,科技迅猛发展,翻译不再是语言的简单交换,而是一种跨世界的
集群品牌是从营销学的视角研究集群,将产业集群理论和市场营销理论连接起来,它具有两个特性,一个是产业特性,一个是区域性,限定在某一区域,具有很强的地域性。  集群品牌是集群升
目的:对呼吸内科重症患者采用细节护理的临床效果进行分析.方法:选择我院呼吸内科收治的98例重症患者,分为采用常规护理和细节护理的对照组和研究组各49例,对两组患者护理效
当今,越来越多的英语学习者发现如果只是单纯地获得英语知识本身的话,如:语法规则、词汇、发音等,很难掌握真正的英语语言。在他们的英语学习过程中,可能会因为忽略了英语文