论文部分内容阅读
经济增速减缓或许会不利于中国的金融业。2008年刺激政策出台后,信贷猛增带动了投资热潮,造成当前产能过剩问题,而且未来还可能导致不良贷款增加。银行间同业拆息近来大幅上扬,为中国央行稳定金融业造成压力。人们对于中国经济增长的预期已经减弱,而中国的新领导层对增长放缓表现出前所未有的宽容态度。这可能将有助于中国实现经济再平衡,使得推动增长的主要动力由投资转向消费,并提高民间
Slower economic growth may not be good for China’s financial sector. After the introduction of the stimulus policy in 2008, the surge in credit drove the investment boom and caused the current overcapacity problem, which may also lead to an increase in non-performing loans in the future. Interbank interest-rate hikes have risen sharply recently, putting pressure on China’s central bank to stabilize the financial sector. People’s expectations of China’s economic growth have weakened, while China’s new leadership has shown unprecedented tolerance toward the slowdown in growth. This may help China to rebalance its economy and shift the main driver of growth from investment to consumption and increase private investment