解密翻译美——《翻译美学理论》评析

来源 :外语与翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhouwei9471
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
0.引言刘宓庆教授的新作《翻译美学理论》(合著者章艳)于2011年由外语教学与研究出版社出版,相信很多人与笔者一样已经很久没有读到像《翻译美学理论》这样文、情、理、志并茂的翻译理论著作了。
其他文献
【正】 福建省尤溪县集体林业的经营管理,长期以来存在着许多弊病,林业经营权益过分集中,林业收益分配层层克扣,林农实惠甚微,严重阻碍林业生产的发展。党的十一届三中全会以
在分析古典企业和公司制企业产权结构的区别与特点的基础上,论述了公司的产权结构特征与公司规模发展的关系,客观地分析了家族公司和经理式公司是如何发展公司规模,以后两种公司
本文以《格里弗游记》的逻译为例,述及名著逻译过程中对原文版本的搜集考证、译本文体的遴选确定、译文注释的处理原则等问题,探讨如何译出特色和提升经典文本的翻译质量,并谈了
蛋白质相互作用数据具有较高的假阳性率和假阴性率,这直接导致计算方法从中预测蛋白质复合物会产生较大的误差。为了弥补数据的这种先天性不足,通过结合多数据源,一种新的蛋
1997年下半年初露端倪的通货紧缩至今已近丙年,初始经济学界争论的焦点在于我国是否出现通货紧缩,如今通货紧缩出现已为各界所认可,焦点问题也转为如何应对通货紧缩了。文章通过
【正】 福建省尤溪县池田公社在落实责任制工作中,注意清除“左”的思想影响,跳出“集体经营”这个“框框”,把林业发展的经济效益与广大农民的物质利益很好地结合起来,紧紧
嵌入式开发对指令集模拟器模拟速度的要求越来越高。提出了一种新的细化的动态翻译技术,基本思路是指令集的每条指令被翻译成一条语义函数,通过特定的指针指向符合条件的语义